tag:blogger.com,1999:blog-15674588.post3913328949451788893..comments2024-02-27T07:56:28.292-08:00Comments on Talpajocote: ¿Por qué hay mala onda con el "espanglish"? (II)María Tenoriohttp://www.blogger.com/profile/16729709706493422988noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-15674588.post-32339297121646376732013-10-25T15:04:18.009-07:002013-10-25T15:04:18.009-07:00grafiti.... del italiano plural: graffiti:
es.wik...grafiti.... del italiano plural: graffiti:<br /><br />es.wikipedia.org/wiki/Aerosol_(pintada)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15674588.post-44255625641913910342013-10-25T14:54:57.861-07:002013-10-25T14:54:57.861-07:00vamos a ver !!! el espanglish es un idioma? tiene ...vamos a ver !!! el espanglish es un idioma? tiene gramática?, tiene una estructura suceptible a la pragmática? cuántos millones de hablantes tiene en el mundo? o por lo menos es un recurso estratégico para los negocios, para la informática, para la tecnología, la ciencia o las artes... ???? o será acaso una jerga chapucera de los malhablantes e inadaptados inmigrantes en USA. Valga decir que Anonymousnoreply@blogger.com